Был у меня литературно-киношный вечер с Энтони Хопкинсом...



Кино было шикарным - Англия и Америка, изменения на протяжении 20-ти лет, 50-70-е годы, переписка. Вот если "Опасные связи" - это роман в письмах, то "84 Charing cross road" - кино в письмах. Обалдеть! Хочется туда и потрогать, потрогать, или просто рядом посидеть!

Но это надо отдельно, долго и с картинками. Потом. Может, завтра.



А литературный, потому, что я пыталась найти Уильяма Батлера Йейтса. Вот такого. На русском:







Изнаете что? Нет!

Но я не сдавалась и таки нашла.



Он желает небесную ткань.



Имел бы я небом шитую ткань,

А в ней золотой и серебряный свет,

Синюю, тусклую, темную ткань,

Дней и ночей полумрак-полусвет,

Ее расстелил бы под ноги тебе:

Но беден я, у меня лишь мечты;

Я бросил мечты под ноги тебе;

Мягко ступай на мои мечты.



И, м-мммм, как это сказать по мягШе... Мне одной кажется, что там немного другая концовка? Что это уж точно не _приглашение_ потоптаться по мечтам?!



Увидела бы стихи на просторах интернета, и не знала бы, что это переводной Йейтс - сказала бы, что автор ЗАПАРОЛ концовку.



Да! *как стук молоточка на торгах* Продано!