Был у меня литературно-киношный вечер с Энтони Хопкинсом...
Кино было шикарным - Англия и Америка, изменения на протяжении 20-ти лет, 50-70-е годы, переписка. Вот если "Опасные связи" - это роман в письмах, то "84 Charing cross road" - кино в письмах. Обалдеть! Хочется туда и потрогать, потрогать, или просто рядом посидеть!
Но это надо отдельно, долго и с картинками. Потом. Может, завтра.
А литературный, потому, что я пыталась найти Уильяма Батлера Йейтса. Вот такого. На русском:
Изнаете что? Нет!
Но я не сдавалась и таки нашла.
Он желает небесную ткань.
Имел бы я небом шитую ткань,
А в ней золотой и серебряный свет,
Синюю, тусклую, темную ткань,
Дней и ночей полумрак-полусвет,
Ее расстелил бы под ноги тебе:
Но беден я, у меня лишь мечты;
Я бросил мечты под ноги тебе;
Мягко ступай на мои мечты.
И, м-мммм, как это сказать по мягШе... Мне одной кажется, что там немного другая концовка? Что это уж точно не _приглашение_ потоптаться по мечтам?!
Увидела бы стихи на просторах интернета, и не знала бы, что это переводной Йейтс - сказала бы, что автор ЗАПАРОЛ концовку.
Да! *как стук молоточка на торгах* Продано!